Όλα τα άρθρα του/της Editor

MP.9 ΔΙΑΔΡΑΣΤΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ-ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΜΥΘΟΥ ΤΗΣ ΜΕΛΙΣΣΑΝΗΣ

http://www.universalsubtitles.org/en/videos/0AtPkFihMxiV/info/teaser-mp9/           http://www.youtube.com/watch?v=SD-fMN573cgMP.9 ΔΙΑΔΡΑΣΤΙΚΗ  ΕΚΘΕΣΗ-ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ

ΤΟΥ  ΜΥΘΟΥ ΤΗΣ ΜΕΛΙΣΣΑΝΗΣ

/ / ΜYΘΟΣ, ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ & ΕΙΚΟΝΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ:

 ΑΝΑΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΣ ΖΕΥΞΕΙΣ ΜΕΤΑΞΥ TOY

ΜΥΘΟY THΣ  ΛΙΜΝΗΣ ΜΕΛΙΣΣΑΝΗΣ  ΜΕ ΤΗΝ ΤΕΧΝΗ & ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ / /

Mε την αιγίδα του Δήμου Κεφαλονιάς

ΣΠΗΛΑΙΟ ΤΗΣ  ΜΕΛΙΣΣΑΝΗΣ

10 Aυγούστου στου  2012, ώρα 19.00

http://www.youtube.com/watch?v=SD-fMN573cg

Share

Vicky Yiannoutsos ”Tα δεινά της Περσεφόνης”Eκθεση στο Ιόνιο Κέντρο Τεχνών και Πολιτισμού

flier VICKY YIANNOYTSOS

Δεινά της Περσεφόνης – Οι Τέσσερις Εποχές  της Μετανάστευσης.

Γέννηση, Χωρισμός, Επιθυμία, επιστροφή

Η Έκθεση

Θα λάβει χώρα στο

Ιόνιο Κέντρο Τεχνών και Πολιτισμού – Μεταξάτα Κεφαλονιάς. Σεπτέμβρης 2012.

είναι μία  multi-media  καλλιτεχνική εγκατάσταση με πολλαπλές εικόνες ταινιών και βίντεο που συγκεντρώθηκαν και δημιουργήθηκαν με  πάνω από 20 χρόνια γυρισμάτων μεταξύ της Νέας Ζηλανδίας και της Ελλάδας.

Η καλλιτέχνις  Vicky  Yiannoutsos σχολιάζειείναι ένα νέο κεφάλαιο σε ένα σώμα εργασίας, η οποία είναι  σε εξέλιξη όλη μου τη ζωή, όπου συνεχίζω να επιλέγω την κινούμενη εικόνα για να εκφράσω την πολυπλοκότητα, τη σύγχυση, τον πλούτο και τη χαρά που προέρχεται από αυτούς που ζούν  μεταξύ των  πολιτισμών “.

Από την πρώτη επίσκεψή της στην Ελλάδα ως ένα νεαρό κορίτσι, η Βίκυ έχει εντοπίσει το μύθο της Δήμητρας και της Περσεφόνης ως μεταφορά για την εμπειρία των μεταναστών. Το στοιχείο αυτό έχει υποστηριχθεί στο έργο της, με αποτέλεσμα τα γυρίσματα του ντοκιμαντέρ “Visible Passage”, που είναι  η αρχή  του έργου «Scattered Seeds”, η ταινία μεγάλου μήκους  «Κore”, καθώς και πολλές ιστορίες, ποίηση, περιοδικά και γράμματα . Μεταφράσεις έχουν αρχίσει για τα ημερολόγια που τηρούνται από τον πατέρα της από την άφιξή του στη Νέα Ζηλανδία, καθώς και επιστολών μεταξύ αυτού και των συγγενών  του, στην Ελλάδα.

Με κλασικούς όρους, ο μύθος ενσωματώνει τους κύκλους των εποχών, τις φάσεις της γέννησης, του θανάτου, τη δραστηριότητα τους, το λήθαργο τους και τις φάσεις αναγέννησης στον  αιώνιο κύκλο τους. Για την  καλλιτέχνη, είναι μια αλληγορία για τον 20ο αιώνα μεταναστών, εμπειρία όπως αυτή που εκφράζεται μέσα από τα κουαρτέτα της  Γέννησης, του Χωρισμού, της Επιθυμίας, της επιστροφής.

Όπως η  Περσεφόνη, που  απήχθη από τον Άδη στον Κάτω Κόσμο και  λαχταρά να επιστρέψει στη μητέρα της, ο μετανάστης έχει  απαχθεί από το Νέο Κόσμο. Χωρισμένος, πέρα από τον Ωκεανό, αυτός και η μητέρα του λαχταρούν ο ένας  για τον άλλον. Αλλά, όταν η Περσεφόνη τρώει τους καρπούς του Κάτω κόσμου, αυτή είναι μη αναστρέψιμη αλλαγή, όπως είναι ο μετανάστης όταν μετέχει από τους καρπούς του Νέου κόσμου. Αν και η Πατρίδα καλεί,  δεν μπορεί ποτέ να επιστρέψει μόνιμα –  αλλά μάλλον  προορίζεται  μόνιμα για το ταξίδι μεταξύ των κόσμων, και, όπως και η μητέρα,  είναι παγιδευμένος στη λαχτάρα.

Οι γενιές που ακολουθούν – οι νέοι σπόροι – έχουν κληρονομήσει αυτή την επιθυμία – αυτή την αγάπη ενός μακρινού πολιτισμού – μέσα από τη μουσική, τη γλώσσα, το φαγητό, το χορό και τις ιστορίες.

Η έκθεση για πρώτη φορά παρουσιάστηκε  στο Όκλαντ της Νέας Ζηλανδίας, τον Ιούλιο του 2010. Nicolas Greanias (Ηνωμένες Πολιτείες Πρόξενος στη Νέα Ζηλανδία), οι οποίος  παρακολούθησαν τα εγκαίνια έδωσε το χαρακτηρισμό «σοβαρή καλλιτέχνης με ένα ισχυρό όραμα”.

Αυτό το μήνα η έκθεση θα προβληθεί σαν η  «επιστροφή στην πατρίδα», η  πρώτη επιστροφή της έκθεσης, όπου θα εγκαινιαστεί  στο Ιόνιο Κέντρο Τεχνών και Πολιτισμού  στην Κεφαλονιά. Ένα από μακρού  όνειρο για την  καλλιτέχνη, η οποία  είναι στην ευχάριστη θέση  να δηλώνει  ότι το έργο έχει «κληθεί  πίσω» στα νερά του Ιονίου, καθώς το μεγαλύτερο μέρος της ελληνικής μαγνητοσκόπησης  έγινε στο Ιόνιο  νησί Καστός, γενέτειρα του πατέρα της.

“Φέρω  σαν  μοίρα μου  δύο πολιτισμούς, δύο γλώσσες, δύο κόσμους.

Ανήκω και στους  δύο. Δεν ανήκω σε κανένα.

Είμαι η  Περσεφόνη,  προορισμένη  να  περιπλανώμαι  αιώνια ανάμεσά τους “ Vicky  Yiannoutsos

 ,

Share

WILFRIDO TERRAZAS //all journeys end in Ithaca//

Wilfrido Terrazas

Φλαουτίστας και συνθέτης, ο Wilfrido Terrazas είναι ένας  από τoυς  πιο δραστήριους, πρωτοπόρους Μεξικανούς  μουσικούς.

Ο Wilfrido συνεργάζεται με συνθέτες, ελεύθερους ερμηνευτές, performers  και καλλιτέχνες όλων των κλάδων για τη δημιουργία μουσικών έργων, που αψηφούν το παραδοσιακό άκουσμα  για  να οικοδομήσουν με  μοναδικό και τολμηρό ήχο νέους μουσικούς κόσμους.

Ενεργό μέλος του συλλόγου  Espontanea Egeneration της περιοχής  Liminar, διδάσκει φλάουτο στο Conservatorio de las Rosas στην πόλη Μορέλια.

Το έργο που θα παρουσιάσει σε παγκόσμια Πρώτη στην Κεφαλονιά  έχει βασισθεί και δημιουργηθεί  από την αγάπη και  ενδελεχή μελέτη  του καλλιτέχνη στον  Ελληνικό Πολιτισμό. Ο δημιουργικός ήχος του διατρέχει τους αιώνες της Ελληνικής Ιστορίας, θεμελιώνοντας  ένα αέναο πρωτογενές  και μεγαλειώδες  μουσικό στερέωμα.

 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ  Wilfrido Terrazas

 Flute  recital21 Αυγούστου 2012, Ιόνιο Κέντρο Τεχνών &Πολιτισμού

1.Θάνος Χρυσάκης (1971) Ειρμός II (2011)* Μπάσο ΦλάουτοΠαγκόσμια Πρώτη

2.Mauricio Rodriguez (1976) Nimbuscirrus (2000)* Φλάουτο

3.Mario Lavista (1943) Lamento (1981) Μπάσο Φλάουτο

4.Θάνος Χρυσάκης (1971) Ειρμός I (2011)* Φλάουτο Παγκόσμια Πρώτη

5.Παναγιώτης Δημόπουλος (1977) Weberiana (2012)*Πίκολο και Τύμπανο

Παγκόσμια Πρώτη

ΔΙΑΛΕΙΜΜΑ

6.Νίκος Χαριζάνος (1969)  Ναϊάδες (2011) Φλάουτο  Παγκόσμια Πρώτη

7.Wilfrido Terrazas (1974)

Ιθάκη, Ταξίδι για έναν φλαουτίστα (2012) Εννέα κομμάτια για Φλάουτο. Πίκολο, Άλτο Φλάουτο και Μπάσο Φλάουτο   Παγκόσμια Πρώτη

Το έργο γράφτηκε κατά τη διάρκεια της διαμονής στο Ιόνιο Κέντρο Τεχνών και Πολιτισμού

I. Προοίμιον (Επίλογος)

II. Καλυψώ (Απουσία)

III. Ο Κανένας (Οδυσσέας)

IV. Ναυσικά (Θάλασσα)

V. Κίρκη (Ομίχλη)

VI. Ασπίδα (Πύργος)

VII. Σκύλλα (Χάρυβδη)

VIII. Αίολος (Πρωτεύς)

IX. Άδης (Τειρεσίας)

WILFRIDO TERRAZAS, Φλάουτο

*Έργα που έχουν γραφεί για τον Wilfrido Terrazas

Αυτή η παραγωγή υποστηρίζεται από το Εθνικό Ταμείο για τον Πολιτισμό και τις Τέχνες του Μεξικoού

Proyecto ap de Residencias FONCA-CONACYT 2011-12) Proyecto apoyado  por el Fondo Nacional para la Culturay las Artes Programa 

Share

Bryan Prillwitz “H απόλυτη ομορφιά,ο παράγων που ενοποιεί την[καλλιτεχνική] φόρμα ”

 

The stimulation of working in a community with other artists is essential for the purpose of learning and sharing creativity.

I wish for my work to have “absolute beauty,” that “oneness of form” that means that in a tactile sense, memory and physicality are one. I am compelled by that mysterious memory of flesh and material, of strange and forgotten events. I am influenced by Cy Twombly and his paintings that depict the Aegean Sea, the ships sailing to the island of Paphos and the mythical god Dionysus. I think that the flesh and blood in my paintings is of Dionysus, of desire, as well as of a tortured feeling of diminishment, or denial.

Bryan Prillwitz  M.F.A .Michigan State University

www.preytitus.net

.

Share

Diana Dudek στο Ιόνιο Κέντρο Τεχνών και Πολιτισμού παρουσιάζει //A World Behind//

DIANA DUDEK
TITLE OF THE PROJECT:  A WORLD BEHIND

//Is the absence of the ornament an indicaror of spiritual strength?

The adornment did, however, survive and took on a new form, – intellectual, poetical and visual … So surface ornament gained in depth//.

dianadudek.de

Share

Ο Craig Dongoski στο Ιόνιο Κέντρο Τεχνών και Πολιτισμού Ιούλιος 2012

Craig Dongoski  at IonionCenter for the Arts and Culture July 2012

Art exhibition  11- 21 July 2012, official presentation  19 July 2012 , 21.oo , open invitation

// My plan is to produce drawings on terrestrial/geological samples of Kefalonia.

I am particularly interested in making drawings on top of photographs

of the earthquake in Kefalonia 1953//.

Craig Dongoski
Here is my new link http://vimeo.com/m/36607683

.

Share